bundle handkerchiefs 〔英國〕深藍格子手帕。
〔英國〕深藍格子手帕。 “bundle“ 中文翻譯: n. 1.包袱,包裹。 2.包,捆,扎,束,卷,把,叢。 ...“handkerchief“ 中文翻譯: n. (pl. handkerchiefs, - chi ...“handkerchief (handkerchiefs)“ 中文翻譯: 手帕“handkerchiefs of textile“ 中文翻譯: 紡織品手帕“madras handkerchiefs“ 中文翻譯: 馬德拉斯香味布“get out your handkerchiefs“ 中文翻譯: 拿出你的手絹;嫁嬌妻; 掏出你的手帕“a bundle of“ 中文翻譯: 一束、一串、一群“bundle“ 中文翻譯: n. 1.包袱,包裹。 2.包,捆,扎,束,卷,把,叢。 3.【植物;植物學】維管束;【生物學】(神經等的)纖維束。 4.〔俚語〕一大筆錢,一大堆(東西);(人等的)群,組。 5.【紡織;印染】〔愛爾蘭語〕亞麻紗單位〔每6000碼重10磅〕。 a bundle of clothes 一包衣服。 A bundle of personal belongings 行李卷。 A bundle of sticks 一捆棍棒。 A bundle of rascals 一群壞蛋。 A bundle of problems 一大堆問題。 A bundle of nerves 動輒就緊張不安的神經過敏者。 Make one's bundle 〔美俚〕掙一大筆錢。 vt. 1.包,捆,扎 (up)。 2.把…亂七八糟地扔進[塞進] (in, into) 把…匆匆忙忙打發走。 (away, off, out). 3.〔美俚〕偷。 bundle oneself up (用…)把自己身體裹裹暖,穿暖和些(bundle oneself up in blanket 用毯子裹住身體)。 Bundle (sb.) out [off, away] 把(某人)匆忙趕出,毫不留情地攆出。 vi. 1.急急忙忙收拾行李。 2.匆忙離去 (off, out, away)。 3. 和衣而睡。 Bundle clothes into a drawer 把衣服亂七八糟塞進抽屜里。 They indignantly bundled out of the meeting. 他們急匆匆地憤然離開會場。 Bundle in 蜂擁而來。 Bundle out [off, away] 倉皇離開。 Bundle out of this place! 從這里走開!快走開! “bundle into“ 中文翻譯: 亂塞進“in bundle“ 中文翻譯: 捆(扎)裝; 捆裝“atrioventricular bundle (av bundle)“ 中文翻譯: 房室束“quotient bundle; factor bundle“ 中文翻譯: 商叢“a bundle of chives“ 中文翻譯: 一子兒韭菜“a bundle of chopsticks“ 中文翻譯: 一把筷子“a bundle of firewood“ 中文翻譯: 一捆柴火“a bundle of laths“ 中文翻譯: 一捆板條“a bundle of nerves“ 中文翻譯: 神經極緊張的人“a bundle of people“ 中文翻譯: 師妹多以捆記“a bundle of pundits“ 中文翻譯: 一捆牛人“a bundle of rights“ 中文翻譯: 權利束“a bundle of roses“ 中文翻譯: 一捆玫瑰“a bundle of stalk“ 中文翻譯: 秫秸把“a bundle of sticks“ 中文翻譯: 一捆柴火“a bundle of straw“ 中文翻譯: 草把“aligned bundle“ 中文翻譯: 定位光纖束
bung |